What is the difference between literary translation and general translation?
What is Technical Translation? Literary translation is entirely different to technical translation, which deals with reports, instructions, manuals, and material which, in general, is directed at a specific audience who focuses on this type of text.
What are the different types of non-literary translation?
Non-literary translation may be of different types. We may broadly speak of technical, journalistic, commercial and official translation. There is also a category of terminological translation which cuts across all these types.
What are the main features of non-literary translation?
Introduction
- Abbreviations: ST – source text.
- Text type and purpose, genre, register and readership.
- Lexis, grammar and syntax.
- Potential translation problems in text 1.
- Field of specialisation.
What is the literary translation?
Literary translation is a type of translation where the source documents are fiction. Specialists in literary translation, working for POLYGLOT, translate any kind of artistic works at a high level.
What is literary translation example?
Literary translation consists of the translation of poetry, plays, literary books, literary texts, as well as songs, rhymes, literary articles, fiction novels, novels, short stories, poems, etc. Translate the language, translate their culture.
What is the meaning of literary translation?
What are the problems of literary translation?
The Difficulties Of Literary Translation
- (1) Translating Without Changing The Original Tones Of the Author.
- (2) Culturally-Specific Expressions.
- (3) Play-On-Words And Tongue Twisters.
- (4) Dialects And Slang.
- (1) Read The Original Book.
- (2) Translate And Self-Review The Translation.
- (3) Edit The Translated Book.
- (4) Proofread.
What is the characteristics of literary translation?
Literary translation is a very specific and particular type of translation. It requires specific linguistic preparation and skills, a particular sensitivity to language, a certain creativity, a good ability in the artistic and figurative exposition of speech.
What is non-literary work?
Non-literary texts are texts such as advertisements, brochures, and newspaper or magazine articles and editorials. They’re typically short and to the point, and they don’t use a lot of figurative language like imagery and metaphor.
What is non-literary essay?
Non-literary essays are those works concerned with the exploration of an ‘opinion’ whether it be a personal viewpoint or it may be an opinion expressed for the benefit of others. For example, a film critic will often write a review of a newly released film with the general public in mind as much as his own thoughts.